<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: DEMO 2008 pick: Instant language translation</title>
	<atom:link href="http://techland.blogs.fortune.cnn.com/2008/01/29/demo-2008-picks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://techland.blogs.fortune.cnn.com/2008/01/29/demo-2008-picks/</link>
	<description>At the intersection of business and technology</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Dec 2008 01:59:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Sandy Wendler, Tel Aviv, Israel.</title>
		<link>http://techland.blogs.fortune.cnn.com/2008/01/29/demo-2008-picks/#comment-1656</link>
		<dc:creator>Sandy Wendler, Tel Aviv, Israel.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 13:49:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techland.blogs.fortune.cnn.com/?p=256#comment-1656</guid>
		<description>this online translation company also launched a machine translation service which is affordable and basically it&#039;s a really useful tool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this online translation company also launched a machine translation service which is affordable and basically it&#8217;s a really useful tool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thejchutchins</title>
		<link>http://techland.blogs.fortune.cnn.com/2008/01/29/demo-2008-picks/#comment-1110</link>
		<dc:creator>thejchutchins</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 18:44:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techland.blogs.fortune.cnn.com/?p=256#comment-1110</guid>
		<description>Very cool write-up, Michael. SpeakLike looks like a terrific solution for near-real-time global communication.

I&#039;m particularly happy to see SpeakLike is using humans to monitor and finesse the software-generated translations. My company has been translating websites for seven years, blending the speed and efficiency of technology with 100 percent human translations. The result: Fortune 100 and 500 companies are turning to us for their domestic and global website translations. It&#039;s great to see SpeakLike becoming a player in this technology-powered translation space.

http://motionpoint.com/news/69/default.aspx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very cool write-up, Michael. SpeakLike looks like a terrific solution for near-real-time global communication.</p>
<p>I&#8217;m particularly happy to see SpeakLike is using humans to monitor and finesse the software-generated translations. My company has been translating websites for seven years, blending the speed and efficiency of technology with 100 percent human translations. The result: Fortune 100 and 500 companies are turning to us for their domestic and global website translations. It&#8217;s great to see SpeakLike becoming a player in this technology-powered translation space.</p>
<p><a href="http://motionpoint.com/news/69/default.aspx" rel="nofollow">http://motionpoint.com/news/69/default.aspx</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harald Felgner, Zurich, Switzerland</title>
		<link>http://techland.blogs.fortune.cnn.com/2008/01/29/demo-2008-picks/#comment-1105</link>
		<dc:creator>Harald Felgner, Zurich, Switzerland</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 07:06:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://techland.blogs.fortune.cnn.com/?p=256#comment-1105</guid>
		<description>As we all know, language is not the only barrier between cultures but in written communication it is the first and foremost one. &lt;a href=&quot;http://www.felgner.ch/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;The future is near!&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As we all know, language is not the only barrier between cultures but in written communication it is the first and foremost one. <a href="http://www.felgner.ch/" rel="nofollow">The future is near!</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
